Значит так :)
В АП есть несколько составных фраз и надо привести их к одному падежу, чтобы звучало натурально.
Связка 1:
(32) Autopilot (45)engaged - (43)disengaged
(65) Ground control (45)engaged - (43)disengaged
(32) автопилот он и в африке автопилот
(65) пусть будет джойстик, тогда (45) будет "включен", (43) "выключен" - оба мужского пола и все ок.
Связка 2:
(64) waypoint (53) reached
(60) target (53) reached
(31) altitude (53) reached
Здесь предлагается все приравнять к слабому полу :) (64)точка, (60)цель, (31)высота - (53)достигнута.
Связка 3:
(36) battery (50) low - (40) critical
(36) батарея (50) минимум (40) на пределе
Специально обезличенно, т.к. хочется еще с топливом и высотой в эту схему что-то намутить.
При записи рекомендую проговаривать составные фразы целиком, а потом отрезать нужную, чтобы совпадала интонация.
Еще не забудьте звуки:
(42) - перед обычным сообщением
(37) - перед аварийным сообщением
Если кому нужно, вот исходники пакета EN_Paul: https://dl.dropboxusercontent.com/u/63786348/mpx/EN_Paul_full_src.rar
Вот мое видение списка на основе вышеизложенного:
31 высота
32 автопилот
33 захват спутников
35 спутники в норме
36 батарея
38 связь потеряна
39 связь восстановлена
40 на пределе
43 выключен
45 включен
46 ключ на старт (от винта!) :D
47 двигатель стоп
48 отказ навигации - управляй вручную
50 минимум
52 переведи в набор!
53 достигнута
54 взлет разрешен!
55 возврат на базу
56 отказ датчиков
59 проверка систем
60 цель
64 точка
65 джойстик